Laura Spanbroek vertalingen

Geplaatst op:
2012-02-20 16:03:34

Plaats:
AMSTERDAM

Epertise:
Tekst en vertaling

Omschrijving:

Native speaker Engels (geboren in Nederland, opgegroeid in de Verenigde Staten) met 22 jaar ervaring in vertalen NL-EN en EN-NL

Tekstcorrectie/corrigeerwerk in EN en NL

Specialisatie: boeken, brochures, correspondentie, cv's , fashion, handleidingen/instructies, jaarverslagen, kuntst/cultuur, lifestyle, marketing, persberichten, persoonlijke gelegenheden, pr & communicatie, toerisme, websites

Ervaring:

- vertalen en corrigeren boek 'De Netwerk BIJBEL' auteur Gerard van Vliet, NL-EN

- vertalen vredesboodschap Isaac Newton Farris Jr. (neef Martin Luther King Jr.) voor 'Internationale Dag van de Vrede', EN-NL

- vertalen persberichten en marketingcommunicatieplannen Coebergh Communicatie & PR, NL-EN en EN-NL

- vertalen Engelstalige persberichten Spice PR

- vertalen artikelen en boekenlijst 'Anne Frank Magazine' en vernieuwing website, NL-EN

- corrigeren Engelstalige dissertatie over allopathie, homeopathie en Chinese geneeskunde, dr. Martien Brands

- corrigeren Engelstalig jaarverslag Institute for Development Research Amsterdam

- corrigeren Engelstalige offerte voor postorderbedrijf

- vertalen gebruikershandleidingen voor management simulatie programma's voor Rematch BV, EN-NL

- vertalen artikel over integratie en professionalisering van vrouwenhulpverlening in Nederland voor het Belle van Zuylen Instituut, NL-EN

- vertalen brochure over lijmproducten Poppers Systems BV, NL-EN

- als tolk optreden bij interviews tussen onderzoekster en werknemers Poppers Systems BV, NL-EN en EN-NL

- vertalen scriptie over Afrika voor UvA studente antropologie, NL-EN

vorige   volgende

Website FreeLancer.nu: http://freelancer.nu